5 Saša Stjepan Sekereš - 3 years ago
(Translated by Google) Because the bridge used to be on my way to work, I often went over it on my bike or drove past it. You can take a leisurely break and enjoy the scenery and enjoy the beautiful view. There are also often other curious ones with whom one comes into conversation. I can recommend everyone to stop by.
Today, after a long time, I drove over it again in the car and if this beautiful young lady would have been net, then I would not have braked so suddenly and would have driven fully into the blitzer ????????
Blessed be her and her hot pants ???????? I drink to you unknown good wife and money saver ????????????
The car neber is then because of my brakes almost come to a halt ????????????
Alone for that, I have the full score ????????????
(Original)
Da die Brücke früher auf meinem Weg zur Arbeit lag, bin ich sehr oft mim Fahrrad drüber oder an ihr vorbei gefahren. Mann kann da gemütlich mal ne Pause einlegen und sich die Gegend in Ruhe anschauen und die schöne Aussicht genießen. Es sind auch oft andere neugierige da mit denen man ins Gespräch kommt. Kann jedem mal empfehlen vorbei zu schauen.
Heute bin ich nach langer Zeit mal wieder mim Auto drüber gefahren und wenn diese bildhübsche junge Dame net gewesen wäre, dann hätte ich nicht so plötzlich gebremst und wäre voll in den Blitzer rein gefahren ????????
Gesegnet sei sie und ihre Hotspants ???????? Ich trinke auf euch unbekannte gute Frau und geldretterin ????????????
Der Auto neber mir is dann wegen meiner Vollbremsung auch fast zum Stillstand gekommen ????????????
Allein schon dafür gibt's von mir die volle Punktzahl ????????????