Der etwas andere Stadtführer Lübecks

gußeiserne Löwen am Anfang der Holstentoranlage, Holstentorplatz 2, 23552 Lübeck, Germany
Tour agency
User Reviews

5 Peter Wendel - 6 months ago

(Translated by Google) Today we were allowed to take part in the guided tour through the Marienkirche and the adjacent market square. Totally interesting and peppered with entertaining details. Really highly recommended! Axel did a great job and, as promised, took us back to another time. Thanks very much!

(Original)
Wir durften heute an der Führung durch die Marienkirche und den angrenzenden Marktplatz teilnehmen. Total interessant und mit unterhaltsamen Details gespickt. Wirklich sehr zu empfehlen! Axel hat einen tollen Job gemacht und uns wie versprochen in eine andere Zeit entführt. Vielen Dank!

5 Jens Babendererde - 6 months ago

(Translated by Google) I attended two guided tours with Axel Schattschneider (Seefahrerviertel, Domviertel) and learned a lot about Lübeck. The beginning of the tour was strong: Why was Lübeck founded here? Other highlights were, for example, the very vivid depiction of life in the Middle Ages and the architecture.

Just today was the opening of the motorcycle season on the Lübeck Rathausmarkt (see photo), another highlight.

The two tours were very entertaining and entertaining. I would be happy to take part in a guided tour with Axel Schattschneider again.

(Original)
Ich habe zwei Gängeführungen mit Axel Schattschneider besucht (Seefahrerviertel, Domviertel) und dabei sehr viel über Lübeck gelernt. Schon der Anfang der Führung war stark: Warum wurde Lübeck gerade hier gegründet? Weitere Highlights waren zum Beispiel die sehr anschauliche Darstellung des Lebens im Mittelalter und der Architektur.

Gerade heute war die Eröffnung der Motorradsaison auf dem Lübecker Rathausmarkt (siehe Foto), ein weiteres Highlight.

Die beiden Führungen waren sehr unterhaltsam und kurzweilig. Ich nehme gern wieder an einer Führung mit Axel Schattschneider teil.

5 Wiebke Schattschneider - 6 months ago

(Translated by Google) Axel Schattschneider, the somewhat different city guide, once again lived up to his name. This time we could experience it in the Marienkirche in Lübeck and on the market with the well-known town hall. He took us to a medieval service and pointed out very special features of St. Mary's Church, lively and with many emotional stories. Outside the Marienkirche, he grabbed the man without a navel by the two horns and told us all sorts of interesting facts about the market and Lübeck's representative town hall and the happenings and events in these places.

Once again a highlight and an experience not only for me, but also the feedback from the other guests.

Many thanks to Bettina M. Franik and Rosa Ferrante Bannera for the photos of this tour.

(Original)
Axel Schattschneider, der etwas andere Stadtführer, machte seinem Namen mal wieder alle Ehre. Dieses Mal konnten wir es in der Marienkirche in Lübeck und auf dem Markt mit dem bekannten Rathaus erleben. Er hat uns in einen mittelalterlichen Gottesdienst mitgenommen, und uns auf ganz besondere Merkmale der Marienkirche hingewiesen, lebendig und mit vielerlei emotionalen Geschichten. Außerhalb der Marienkirche packte er den Herrn ohne Bauchnabel bei den beiden Hörnern und erzählte uns vielerlei Wissenswertes über den Markt und über Lübecks repräsentatives Rathaus und die Geschehnisse und Ereignisse dieser Orte.

Wieder einmal ein Highlight und ein Erlebnis nicht nur für mich, sondern auch das Feedback der anderen Gäste.

Vielen Dank an Bettina M. Franik und Rosa Ferrante Bannera für die Fotos zu dieser Tour.

5 Andreas - 6 months ago

(Translated by Google) During the guided tour through the corridors and courtyards in the seafarers' quarter, Axel Schattschneider's stories will give you a good sense of what it was like back then.
It never got boring during the tour and you could get to know a very beautiful side of Lübeck and discover backyards that you would otherwise have passed by.
The tour is perfect to get to know the city better without much previous knowledge.

(Original)
Bei der Führung durch die Gänge und Höfe im Seefahrer Viertel kann man sich durch die Erzählungen von Axel Schattschneider sehr gut in die damalige Zeit hineinversetzen.
Während der Führung wurde es nie langweilig und man konnte eine sehr schöne Seite von Lübeck kennenlernen und Hinterhöfe entdecken an denen man sonst wohl vorbeigegangen wäre.
Die Tour ist perfekt um die Stadt ohne größere Vorkenntnisse besser kennenzulernen.

5 Florian Schmidt - 3 weeks ago

(Translated by Google) Axel really is a "different city guide"!
There is NO sprint past the well-known sights, characterized by information that can also be read on Wikipedia.
Axel knows more...much more! The distance covered is rather small, but the information is huge. Especially the stories from the time when the Hanseatic League flourished. As a permanent resident of Lübeck, I only knew about 30% of the information and I corrected some of the incorrect assumptions.
A quote from Axel: "I could take you through Lübeck for a whole week and I wouldn't repeat myself.
So: An absolute top recommendation!
If you get the opportunity of a city tour with Axel, research what interests you about the city beforehand and he will make your day! Is it a craft, the fishermen, the clergy or the wine? He will give you a wonderful time!

(Original)
Axel ist wirklich ein "anderer Stadtführer"!
Es erwartet einen KEIN Sprint an den bekannten Sehenswürdigkeiten vorbei, geprägt durch Informationen, die man auch bei Wikipedia lesen kann.
Axel weiß mehr...viel mehr! Die abgelaufene Strecke ist eher gering, die Informationen aber riesig. Besonders dabei die Stories aus jener Zeit der Hanseblüte. Als ewiger Lübecker habe kannte ich lediglich ca. 30% der Infos und davon wurden noch einige Falschannahmen von mir korrigiert.
Ein Zitat von Axel: "Ich könnte euch eine ganze Woche durch Lübeck führen und würde mich nicht wiederholen.
Somit: Eine absolute Top-Empfehlung!
Wenn ihr die Gelegenheit einer Stadtführung mit Axel bekommt, recherchiert vorher, was euch an der Stadt besonders Interessiert und er wird euch den Tag versüßen! Ist es ein Handwerk, die Fischer, die Geistlichkeit oder der Wein? Er wird euch eine wunderbare Zeit bescheren!

5 Janina Porsch - 5 months ago

(Translated by Google) A journey into the lively Middle Ages - Axel Schattschneider takes you back to another time. Even as a Lübecker, the somewhat different city guide will still find places or facts that you don't yet know about the Hanseatic city. With information, idioms and a lot of humor, every tour in and around the old town becomes an experience. I can also recommend his Netwalks - networks with a tour around Lübeck - to every networker, entrepreneur, self-employed person or newcomer to Lübeck.

(Original)
Eine Reise ins lebendige Mittelalter - Axel Schattschneider nimmt einen mit in eine andere Zeit. Selbst als Lübecker findet der etwas andere Stadtführer immer noch Orte, oder Fakten die man noch nicht über die Hansestadt kennt. Mit Infos, Redewendungen und einer Menge Humor wird jede Tour in und um die Altstadt zum Erlebnis. Auch seine Netwalks - Netzwerken mit Rundgang um Lübeck - kann ich jedem Netzwerker, Unternehmer, Selbstständigen oder Neu-Lübecker empfehlen.

5 Martina Moritz - 5 months ago

(Translated by Google) What an unforgettable experience!
Our individual city tour for 2 people (great gift idea by the way!) was a lot of fun for us, because we learned and saw a lot about Lübeck, not just numbers, data, and facts.
Axel has inexhaustible knowledge, can convey this very interestingly and respond to requests and questions.
"The slightly different city guide" - but really!
I'd love to see more of this ;-)

(Original)
Was für ein unvergessliches Erlebnis!
Unsere individuelle Stadtführung für 2 Personen (tolle Geschenkidee übrigens!) hat uns sehr viel Spaß gemacht, weil wir sehr viel über Lübeck erfahren und gesehen haben, eben nicht nur Zahlen-Daten-Fakten.
Axel verfügt über ein unerschöpfliches Wissen, kann dies sehr interessant vermitteln und auf Wünsche und Fragen eingehen.
"Der etwas andere Stadtführer" - aber wirklich!
Sehr gerne mehr davon ;-)

Map Location
Nearby Places

Lübecker Weihnachtsbaum
23554 Lübeck, Germany

Tourist-Information Lübeck
Holstentorplatz 1, 23552 Lübeck, Germany

Holstentor square
Holstentorplatz, 23552 Lübeck, Germany

LaBaracca
Willy-Brandt-Allee 1-5, 23554 Lübeck, Germany

Holstentorplatz
23560 Lübeck, Germany

Trave
23554 Lübeck, Germany

H7
Holstentorplatz 7, 23552 Lübeck, Germany

Park Inn by Radisson Lübeck
Willy-Brandt-Allee 1-5, 23554 Lübeck, Germany

Parkplatz
Holstentorplatz 7, 23552 Lübeck, Germany

Beer and Wine Tavern Kogge
Willy-Brandt-Allee 6, 23554 Lübeck, Germany