1 Mr. Mercury - 2 years ago
(Translated by Google) Dear Ms. Kleiber,
last week we took out a children's membership in your branch and took away a couple of DVDs for the rainy weekend. Unfortunately, the data carriers were all so battered that one film could not be played at all, the others only with interruptions.
We kindly pointed this out to you when you returned it. We find the way you react to this unacceptable. Quote: "When so many people rent DVDs here, you have to be prepared for it". All of this very listless and unfriendly. Don't be surprised if people only download from the Internet.
I do not hope that all of their employees are so "jaded".
(Original)
Sehr geehrte Frau Kleiber,
wir haben letzte Woche eine Kindermitgliedschaft in ihrer Filiale abgeschlossenen und gleich ein paar DVD's für das verregnete Wochenende mitgenommen. Leider waren die Datenträger alle so ramponiert, dass ein Film gar nicht abgespielt werden konnte, die anderen nur mit Unterbrechungen.
Wir haben Sie bei Rückgabe freundlich darauf hingewiesen. Die Art und Weise Ihrer Reaktion darauf finden wir nicht akzeptabel. Zitat:" Wenn so viele Leute hier DVD's ausleihen, müssen Sie damit rechnen". Das alles auch sehr lustlos und unfreundlich. Da brauchen Sie sich nicht wundern, wenn die Leute nur noch im Internet herunterladen.
Ich hoffe nicht, dass alle Mitarbeiter bei ihnen derart "abgestumpft" sind.