5 No Name - a year ago
(Translated by Google) What can I say - an establishment of the finest kind. Noble brandies are served, accompanied by sweet and salty foods to make the enjoyment perfect. Absolute living room flair, you almost feel like you are in the home of your host. They always behave courteously, even if, as the evening progresses, the impression sometimes arises that they are slightly drunk. The sanitary facilities are in top condition, but disposable cups are used for drinks. Understandable when you look at the audience: rowdy young people pursue amusements like “beer pong” and lose all decency and connection to civilization in the process. But you can overlook that, the positive mood and unique location make up for everything. Greetings and kisses, goodbye
(Original)
Was soll ich sagen - ein Etablissement der feinsten Art. Gereicht werden edle Brände, begleitend dazu gibt es Süßes und Salziges um den Genuss vollkommen zu machen. Absoluter Wohnzimmer-Flair, man fühlt sich fast wie im Zuhause der Gastgeber. Diese verhalten sich stets zuvorkommend, auch wenn mit Voranschreiten des Abends manchmal der Eindruck entsteht, sie seien leicht alkoholisiert. Die sanitären Anlagen sind in Topzustand, dafür wird bei den Getränken auf Einmalbecher gesetzt. Verständlich, wenn man sich das Publikum ansieht: Rüpelhafte junge Menschen gehen Vergnügungen wie „Bierpong“ nach und verlieren dabei jeglichen Anstand und Bezug zur Zvilisation. Darüber lässt sich aber trotzdem hinwegsehen, die positive Grundstimmung und einmalige Lage machen alles wett. Gruß und Kuss, Adieu