1 Ilayda Ayhan - 3 months ago
(Translated by Google) We received a cancellation 1 month before the event because all employees would probably be on vacation, although we had asked months in advance and received a confirmation! (We received a cancellation in July for the event, which is taking place in August. We had booked at the beginning of April!) This is simply unprofessional!!!! In the event of illness or similar situations, such a short-term cancellation would be understandable, but because of a holiday? You should know something like that beforehand and then not agree?! If it were possible, I would have given 0 stars.
(Original)
Wir haben 1 Monat vor dem Event eine Absage erhalten, weil alle Mitarbeiter wohl im Urlaub sein würden, obwohl wir Monate vorher angefragt und eine Zusage bekommen haben! (Im Juli Absage erhalten für das Event, welches im August stattfindet. Gebucht hatten wir Anfang April!) Das ist schlichtweg unprofessionell!!!! Bei einem Krankheitsfall o.ä. Situationen wäre eine so kurzfristige Absage nachvollziehbar aber wegen einem Urlaub? Sowas sollte man doch schon vorher wissen und dann auch nicht zusagen?! Wenn es gehen würde, hätte ich 0 Sterne gegeben.