3 REINHARD KUNTZKE - 2 years ago
(Translated by Google) The synagogue was inaugurated in 1910. The complex consisted of a residential building with school rooms and the actual synagogue in the courtyard. The buildings survived the Reichsprogomnacht relatively unscathed. While the house was destroyed in World War II, the synagogue was preserved. In 1956, however, it was blown up, which the plate at the foot of the monument describes more than insensitive with these words:
"... After the expulsion of Jewish fellow citizens by the National Socialists, it lost its function and was demolished in 1956."
(Original)
Die Synagoge wurde 1910 eingeweiht. Der Komplex bestand aus einem Wohnhaus mit Schulräumen und der eigentlichen Synagoge im Hof. Die Reichsprogomnacht überstanden die Gebäude relativ unbeschadet. Während das Wohnhaus im Zweiten Weltkrieg zerstört wurde, blieb die Synagoge beschädigt erhalten. 1956 wurde sie aber dennoch gesprengt, was die Tafel am Fuß des Denkmals mehr als unsensibel mit diesen Worten beschreibt:
"...Nach der Vertreibung der jüdischen Mitbürgerinnen und Mitbürger durch die Nationalsozialisten verlor sie ihre Funktion und wurde 1956 abgerissen."