5 REINHARD KUNTZKE - 8 months ago
(Translated by Google) Between August 1944 and April 1945, more than 230 people, mostly members of the Wehrmacht, were shot dead on the 62 m high Murellenberg, mostly because of "desertion" or "destruction of military forces". It was only in 1998 that the German Bundestag overturned the unlawful judgments. A total of 30,000 death sentences were pronounced by Wehrmacht courts during the Second World War for “desertion” and “undermining of the armed forces”. Around 20,000 judgments were carried out.
On the other side of the slope, at the top of the Glockenturmstraße next to the Waldbühne, the “Denkzeichenweg” begins. 104 traffic mirrors lead over to the Murellenberg. The closer you get to the hill, the more the mirrors set up become more concentrated. The haunting memorial was created in 2002 by artist Patricia Pisani. According to the artist, the traffic mirrors should point out dangers that are also outside of one's own field of vision, as in road traffic. I would interpret further: Since I recognize myself in the mirror, I have to ask myself how I would have behaved under National Socialism.
(Original)
Auf dem 62 m hohen Murellenberg wurden zwischen August 1944 und April 1945 mehr als 230 Menschen, überwiegend Wehrmachtsangehörige, zumeist wegen „Fahnenflucht“ oder „Wehrkraftzersetzung“ erschossen. Erst 1998 hob der Deutsche Bundestag die rechtsstaatswidrigen Urteile auf. Insgesamt wurden im Zweiten Weltkrieg 30.000 Todesurteile wegen „Fahnenflucht“ und „Zersetzung der Wehrkraft“ von Wehrmachtsgerichten ausgesprochen. Etwa 20.000 Urteile wurden vollstreckt.
An der anderen Hangseite, oben an der Glockenturmstraße neben der Waldbühne, beginnt der „Denkzeichenweg“. 104 Verkehrsspiegel leiten hinüber auf den Murellenberg. Je näher man dem Hügel kommt, desto mehr verdichten sich die aufgestellten Spiegel. Das eindringliche Mahnmal wurde 2002 von der Künstlerin Patricia Pisani erschaffen. Die Verkehrsspiegel sollen wie im Straßenverkehr auf Gefahren hinweisen, die auch außerhalb des eigenen Gesichtsfeld liegen, so sinngemäß die Künstlerin. Ich würde noch weiter interpretieren: Da ich mich selbst in den Spiegeln erkenne, muss ich mich fragen, wie ich mich im Nationalsozialismus verhalten hätte.