1 311 ka - 3 months ago
(Translated by Google) We rented a room for a birthday party, dealing with the tenants was a disaster. There were complaints about parked cars, although the parking situation was discussed in advance. We did not get promised parking spaces, parking on the club premises was not permitted, which was communicated to us in an impertinent way. When the room was handed over after the party, the barrier to the parking lot was open, so we drove in to load our things into the car. When the owner saw that, she locked the barrier and didn't let us drive out anymore, saying she wasn't allowed to do that! So we were locked up on the premises. When we threatened to call the police, the answer was a snotty "The police won't come here, you'll never get the room back."
If a construction worker hadn't kindly let us out, we would still be standing locked up in front of the barrier today!!! Absolute insolence!
(Original)
Wir haben für eine Geburtstagsfeier einen Raum gemietet, der Umgang mit den Mietern war die reinste Katastrophe. Es wurde sich über parkende Autos beschwert, obwohl die Parksituation im vorraus besprochen wurde. Zugesagte Parkplätze haben wir nicht bekommen, das Parken auf dem Vereinsgelände war nicht gestattet, was uns auf unverschämte Art und Weise kommuniziert wurde. Bei der Übergabe des Raumes nach der Feier stand die Schranke zum Parkplatz offen, woraufhin wir mit dem Auto hineinfuhren, um unsere Sachen ins Auto zu laden. Als die Besitzerin das gesehen hat, hat sie die Schranke zugesperrt und uns nicht mehr rausfahren lassen mit der Aussage sie dürfe das nicht! Wir wurden also auf dem Gelände eingesperrt. Als wir mit der Polizei drohten, war die Antwort ein rotzfreches "Die Polizei wird hier nicht kommen, den Raum bekommen Sie nie wieder."
Wenn uns nicht freundlicherweise ein Bauarbeiter raus gelassen hätte, würden wir heute noch eingesperrt vor der Schranke stehen!!! Absolute Unverschämtheit!