4
Stefan Seidl -
a year ago
(Translated by Google) An addendum to my criticism. it's nice that problems can also be discussed. I wrote to Foot Locker. They really had no problem exchanging my shoes. So today I went to Foot Locker in the Riem Acarden and there I got my voucher for the amount paid. The store manager wanted to comment on my criticism. Which is perfectly fine with me. It was a very pleasant conversation where everyone admitted their overreaction. In the end we only wished for one thing! Stay healthy. Because that is the most important thing that counts. Mr. Bajo, you did everything right, thank you!
**************************
I really don't have the right words! A single disappointment, rude and complete overconfidence. I will never enter this shop again.
(Original)
Ein Nachtrag zu meiner Kritik. es ist schön, das man Probleme auch ausdiskutieren kann. Foot Locker wurde von mir angeschrieben. Diese hatten wirklich kein Problem damit meine Schuhe umzutauschen. Ich ging also heute zu Foot Locker in die Riem Acarden und dort bekam ich meinen Gutschein über den bezahlten Betrag. Der Store Manager wollte dann aber meine Kritik noch kommentieren. Was für mich völlig in Ordnung ist. Es war ein sehr angenehmes Gespräch wo jeder auch seine Überreaktion eingestanden hat. Zum Schluß wünschten wir uns nur eins! Bleib Gesund. Denn das ist das wichtigste was zählt. Herr Bajo, alles richtig gemacht, danke!
**************************
Mir fehlen echt die passenden Worte! Eine einzige Entäuschung, unhöflich und völlige Selbstüberschätzung. Ich werde dieses Laden nie wieder betreten.