5
Axel Schattschneider -
a month ago
(Translated by Google) My guests were always delighted when I sent them to both the Theaterfiguren Museum and the Puppet Theater.
A very extensive and interesting collection about puppet theater and Stefan Schlafke as the "world's best puppeteer". He always scolds me when he hears this ;-) But I see it that way because his staging and acting are simply brilliant.
With the "Australian roommate" - as I always call him - in the Kleine Petersgrube, Stefan also shows that he likes to play for both small and big children.....
My guests and I are looking forward to the reopening in the foreseeable future. In the meantime we are at least enthusiastic about the performances in the European Hansemuseum.
(Original)
Meine Gäste waren immer begeistert, wenn ich Sie sowohl ins Theaterfiguren Museum als auch ins Figurentheater geschickt habe.
Eine sehr umfangreiche interessante Sammlung rund ums Figurentheater und Stefan Schlafke als "Weltbester Puppenspieler". Er schimpft zwar dann immer mit mir, falls er dies hört ;-) Ich sehe es aber so, da seine Inszenierungen und sein Spiel einfach genial sind.
Mit dem "australischen Mitbewohner" -wie ich ihn immer nenne- in der Kleinen Petersgrube zeigt Stefan auch, er spielt gerne sowohl für Kleine als auch Große Kinder.....
So freuen meine Gäste und ich uns auf die in absehbarer Zeit anstehende Wiedereröffnung. Zwischenzeitlich sind wir wenigstens mit den Aufführungen im Europäischen Hansemuseum auch begeistert.