1
Mary Lamb -
8 months ago
(Translated by Google) We were caught in a shower of rain and hail and missed the sign saying no dogs allowed. Even though my boyfriend was waiting outside with the dog while I asked if we could come in, I was given a disgusted look and snapped "No way!". A neutral "no" would have sufficed, but the thought of a dog entering this noble establishment must have been so repulsive that there was no room left for friendliness. Too bad.
(Original)
Wir wurden von einem Regen- und Hagelschauer überrascht und haben das Schild übersehen, laut dem keine Hunde zugelassen sind. Obwohl mein Freund extra draußen mit dem Hund wartete, während ich nachfragte, ob wir herein kommen dürfen, wurde ich mit einem angewiderten Blick angesehen und angeschnauzt "Auf gar keinen Fall!". Ein neutrales "Nein" hätte auch gereicht, aber der Gedanke, dass ein Hund dieses edle Etablisment betreten könnte, war wohl so abstoßend, dass kein Platz mehr für Freundlichkeit übrig war. Schade.