1 Jana Neumann - 2 months ago
(Translated by Google) So. There is no more cheek from the owner. I arrived late due to an unforeseeable delay in my train of one hour. When I opened the door, I was immediately snapped at and maliciously asked why I was late and that your ticket for a party has now expired. Instead of understanding that I was not there for the delay and that I apologized, she continued to snap at me and told me to show understanding. She also admitted that she wanted to deny me entry due to this delay and the expired tickets.
Preferably 0 stars. Here, I will never come back.
(Original)
Also. Mehr Frechheit gibt es von der Eigentümerin auch nicht mehr. Ich kam, durch nicht voraussehbare Verspätung meines Zuges, von einer Stunde, zu spät. Beim Öffnen der Tür wurde ich gleich bösartig und bissig angefahren, warum ich denn zu spät komme und dass ihre Karte, zu einem Fest jetzt verfallen ist. Anstatt zu verstehen, dass ich nichts für die Verspätung kam und ich mich entschuldigt habe, fuhr sie mich weiter an und sagte mir, ich solle Verständnis zeigen. Außerdem gab sie zu, dass sie mir den Eintritt verweigern wollte, aufgrund dieser Verspätung und den verfallenen Tickets.
Am liebsten 0 Sterne. Hier her, werde ich nie wieder kommen.