1 Mel B - 5 years ago
(Translated by Google) I have moved, pay diligently church tax, but do not even get a welcome letter from the new church, so I asked myself if there is even a Protestant church. The question was the lady on the phone probably so ridiculous that you wanted to take any time weewer and asked me when to call differently. This treatment is an insane impudence that adds to the frustration of not welcoming in my new place of residence and seriously making me doubt the purpose of my church membership. Apparently it is okay to collect my church tax and not have to do anything for it. Thank you for nothing.
(Original)
Ich bin umgezogen, zahle fleißig Kirchensteuer, bekomme aber noch nicht einmal ein Begrüßungsschreiben der neuen Gemeinde, so dass ich mich gefagt habe, ob es hier überhaupt eine evangelische Kirchengemeinde gibt. Die Frage fand die Dame am Telefon wohl so lächerlich, dass Sie sich keine weirere Zeit nehmen wollte und mich bat wann anders anzurufen. Diese Behandlung ist eine wahnsinnige Frechheit, die noch zur Frustration über das Nichtbegrüßen in meinem neuen Wohnort hinzukommt und mich ernsthaft an dem Sinn meiner Kirchenmitgliedschaft zweifeln lässt. Anscheinend ist es in Ordnung meine Kirchensteuer zu kassieren und dafür nichts weiter machen zu müssen. Vielen Dank für nichts.