1
Nico Backhaus -
3 years ago
(Translated by Google) In good weather and longer weekends, the lock is very well attended. However, the lock chamber is very small, so only a few boats can be hauled at the same time. In addition, the lock process takes relatively VERY LONG!
Especially when brewing the heat in front of the Scheluse to wait it is very unpleasant. With a friendly call to the lock keeper (who operated the large lock chamber for inland vessels) to ask if you could not drive through the large chamber, because there were so many boats in front of the lock that you would have had to wait at least three floodgates, there was no real one Answer and we had to wait, of course!
There were even in the time even two inland vessels (where you would easily fit behind) and were almost faster with two sluice gates faster than the small lock chamber with a lock.
(Original)
Bei Gutem Wetter und längeren Wochenenden ist die Schleuse sehr gut besucht. Allerdings ist die Schleusenkammer sehr klein, sodass nur wenige Boote zur gleichen Zeit geschleust werden können. Zudem dauert der Schleusenvorgang verhältnismäßig SEHR LANGE!
Gerade bei Brühender Hitze vor der Scheluse zu Warten ist es sehr unangenehm. Mit einem Freundlichen Anruf beim Schleusenwärter (der die große Schleusenkammer für die Binnenschiffe bedient) um nachzufragen ob man nicht auch durch die große Kammer fahren könnte, weil vor der schleuse schon soviele Boote lagen, dass man mindestens drei Schleusengänge hätte warten müssen, kam keine richtige Antwort und wir mussten Selbstverständlich warten!
Es kamen in der zeit sogar Zwei Binnenschiffe (wo man locker noch Hinter gepasst hätte) und die waren mit Zwei Schleusengängen fast Schneller, als die Kleine Schleusenkammer mit einer Schleusung.