2
Klaus Ewert -
a year ago
(Translated by Google) A big word for a wooded hill. There are only a few visitors on the B1. A paved path leads gently up to the summit. Whereby this word promises more than it delivers. You can feel here that this green spot is not the focus of the landscaping of the district. The plateau looks neglected and the damage cannot be overlooked. The mountain might still have its charm if one could enjoy the wide view from here. But over the years and decades, the vegetation has taken away any view of the surroundings. One looks in vain for a maintenance cut for landscaping. Only a development for mountain bikers can be seen, who have secured a route next to and above the path. Nothing good to be expected for the design as a recreational area for walkers.
(Original)
Ein großes Wort für einen bewaldeten Hügel. An der befahrenden B1 gelegen finden sich nur wenige Besucher ein. Ein gepflasterter Weg führt leicht ansteigend zu Gipfel. Wobei dieses Wort mehr verspricht als es hält. Man spürt hier, dass dieser grüne Fleck, nicht im Mittelpunkt der Landschaftsgestaltung des Bezirks liegt. Das Plateau wirkt verwahrlost und die Beschädigungen sind nicht zu übersehen. Der Berg hätte vielleicht trotzdem seinen Reiz, wenn man von hier den weiten Blick genießen könnte. Doch der Bewuchs hat in den Jahren und Jahrzehnten jede Sicht auch die Umgebung genommen. Einen Pflegeschnitt zur Landschaftsgestaltung sucht man vergebens. Einzig eine Entwicklung für Mountainbikefahrer ist zu sehen, die sich eine Fahrstrecke neben und über dem Weg gesichert haben. Das lässt nichts Gutes erwarten, für die Gestaltung als Naherholungsgebiet für Spaziergänger.