5 Norbert Schmitz - 4 years ago
(Translated by Google) I often ride the northern railway line by bike. Every time I pass here I have to stop here and look at the garden. And every time I discover new things. I enjoy the humor and ideas of Mr. Michels. I was particularly pleased that someone stood up to our bloated administrative apparatus. To understand for non-Wuppertal residents: the "great wall" was classified as a high security risk and should go. Fortunately, she stayed. I often talk to other "wall guests" and everyone thinks what was created here is beautiful.
(Original)
Ich befahre mit dem Rad oft die Nordbahntrasse. Jedesmal wenn ich hier vorbeikomme muss ich hier anhalten und mir den Garten anschauen. Und jedesmal entdecke ich neue Sachen.Ich erfreue mich an dem Humor und den Ideen des Herrn Michels. Besonders hat es mich gefreut, dass sich mal jemand gegen unseren aufgeblähten Verwaltungsapparat durchgesetzt hat. Zum Verständnis für Nichtwuppertaler: die "große Mauer" wurde als Hochsicherheitsrisiko eingestuft und sollte weg. Sie ist aber zum Glück geblieben. Ich unterhalte mich oft mit anderen "Mauergästen" und alle finden es schön was hier geschaffen wurde.