5 Freiherr von Lütje - 5 years ago
(Translated by Google) In this sanctuary of the high spirit, scholarly discussion and humorous esprit blend into a mixture of refreshing conviviality. The dazzling genius of talented youth performs his most beautiful throws in these halls and is only saved from the Icarus flight of presumptuous self-conceit by the humble savoir vivre of refined long-term students.
Freshly ground Fairtrade coffee at an affordable 50 cents stimulates dialogue and inspires the free play of cognitive faculties, while a tastefully furnished adjoining room offers the communist resistance a safe haven. (Platypus)
(Original)
In diesem Refugium des hohen Geistes vermengen sich gelehrte Diskussion und humorvoller Esprit zu einer Melange erquicklicher Geselligkeit. Das schillernde Genie der begabten Jugend vollführt in diesen Hallen seine schönsten Würfe und wird nur durch das demütige Savoir Vivre geläuterter Langzeitstudenten vom Ikarusflug des anmaßenden Eigendünkels bewahrt.
Frisch gemahlener Fairtrade-Kaffee zu erschwinglichen 50 Cent belebt das Zwiegespräch und beflügelt das freie Spiel der Erkenntnisvermögen, während ein geschmackvoll möblierter Nebenraum dem kommunistischen Widerstand einen sicheren Zufluchtsort bietet. (Platypus)