5
Bernhard Hamer -
2 years ago
(Translated by Google) For more than 10 years I have been visiting the Bremer Treff almost every day, like a second home
I experienced / received a variety of support there
Sometimes there were tiresome minutes (these are also described ...) but those are dwindling moments
Kind-hearted, industrious employees, volunteers and even volunteer (FSJ / voluntary social year) young people do a very costly service in the meeting. Those who meet them openly and honestly receive warm service. .. and even with less cheerful people / guests the same amount of help is given
I would like to emphasize clearly that The Meeting Diakonisch (serving) is run. There is no religious compulsion there, but often a donated feast to which everyone is invited
In my opinion, it is up to the donor to address his guests with an introductory word.
I say thank you Bremer Treff, your actions and actions are priceless
(Original)
Seit mehr als 10 Jahre besuche ich beinahe täglich den Bremer Treff,wie ein Zweites Zuhause
Ich habe dort vielfältige Zuwendung erfahren/erhalten
Manchmal gab es auch leidige Minuten (diese auch mal beschrieben...) aber das sind schwindende Momente
Herzensgute emsige Mitarbeiter, Ehrenamtliche wie sogar freiwillige (FSJ/freiwillig soziales jahr) junge Menschen leisten im Treff einen sehr aufwendigen Dienst .Wer ihnen offen und ehrlich begegnet wird herzlich bedient. ..und sogar bei weniger gutgelaunten Menschen/Gästen wird gleichviel getan/geholfen
Deutlich möchte ich hervorheben,dass Der Treff Diakonisch(dienend) geleitet wird.Es gibt dort keinerlei Religionszwang,aber des öfteren ein Spendiertes Festessen zu dem Alle eingeladen sind
Meines Erachtens steht es dem Spender zu sich mit einem einleitenden Wort seinen Gästen zuzuwenden..
Ich sage Danke Bremer Treff,Dein Tun und Wirken hat unbezahlbaren Wert