5
Sandra Mussmann -
6 months ago
(Translated by Google) We've eaten there before and loved it so much we booked a table there again. The reception was friendly and courteous.
We had the Danube delicacies platter for 2 people as a main course and apricot dumplings with compote and vanilla sauce for dessert.
The main course was a mixture of venison roulade, fried chicken and Viennese roasted onions, with side dishes of root vegetables, bread dumplings and potato biscuits. All three dishes were delicious, as were the side dishes.
The dessert was a dream, especially the apricot dumplings were perfect.
The dishes ordered by our other guests (veal steak, pork medallions, cordon bleu) were also very well received.
(Original)
Wir waren schon mal dort essen und waren so begeistert, dass wir uns dort wieder einen Tisch reservierten. Der Empfang war freundlich und zuvorkommend.
Wir hatten als Hauptspeise die Donau-Schmankerl-Platte für 2 Personen und zur Nachspeise Marillenknödel mit Kompott und Vanillesauce.
Die Hauptspeise war eine Mischung aus Hirschroulade, Backhendl und Wiener Zwiebelröstbraten, als Beilage gab es Wurzelgemüse, Semmelknödel und Kartoffelplätzchen. Alle drei Gerichte waren sehr lecker, ebenso die Beilagen.
Der Nachtisch war ein Gedicht, vor allem die Marillenknödel waren perfekt.
Auch die von unseren anderen Gästen bestellten Gerichte (Kalbsrückensteak, Schweinemedaillons, Cordon Bleu) kamen sehr gut an.