5 Martin Th. M. - 10 months ago
(Translated by Google) If you really think about it, it is quite a leap of faith, the whole time-consuming search for flights and accommodation.
I would call it patient and tailor-made advice, and all that only by phone and email.
And then this strong nerve when my girlfriend was allowed to choose the vacation alone ...
And now I'm making my third booking about travel time. The travel agency I've never been to and get the travel documents, as always, personally thrown into the mailbox.
But I'll come by for the fourth trip, definitely - if it fits ????
(Original)
Wenn man es sich mal richtig überlegt, ist es schon ein ganz schöner Vertrauensvorschuss, die ganze zeitaufwendige Suche nach Flügen und Unterkünften.
Geduldige und passgenaue Beratung würd ich's nennen und das alles nur telefonisch und per E-Mail.
Und dann diese Nervenstärke, als meine Freundin den Urlaub allein aussuchen durfte...
Und jetzt mach ich schon meine dritte Buchung über Reisezeit. Das Reisebüro, in dem ich noch nie war und bekomme die Reiseunterlagen, wie immer, persönlich in den Briefkasten geworfen.
Aber für die vierte Reise komm ich mal vorbei, bestimmt - wenn's passt ????